Davidoff ответил. «Горячая линия» с высшим должностным лицом компании. Часть первая

События
Ханс-Кристан Хоесгаард – высшее должностное лицо компании Davidoff - ответил в ходе «горячей линии» на вопросы сигарных клубов Москвы, Санкт-Петербурга, Костромы, Коломны, Удмуртии, Татарстана, Волгограда, Тулы, Ржева, Мурманска, Калуги, Ростова-на-Дону, Оренбурга, Омска, Новосибирска, а также Латвии, Грузии, Казахстана, Германии.
Ханс-Кристан Хоесгаард – высшее должностное лицо компании Davidoff — ответил в ходе «горячей линии» на вопросы сигарных клубов Москвы, Санкт-Петербурга, Костромы, Коломны, Удмуртии, Татарстана, Волгограда, Тулы, Ржева, Мурманска, Калуги, Ростова-на-Дону, Оренбурга, Омска, Новосибирска, а также Латвии, Грузии, Казахстана, Германии. 
  Вопрос: Это Питер. Михаил Борец. Кто сейчас в Davidoff основной создатель сигарных мешек, вместо ушедшего старшего Кельнера? 
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: Почему же ушедшего? Хенке Кельнер никуда не уходил. Он остается в должности специалиста по блендам/мешкам. Единственное, что изменилось — он ушел с административной должности директора по производству. Теперь это Илладио Диас. Надо сказать, Илладио не в одночасье появился, а длительное время работал с Хенке Кельнером, принимал участие в создании линейки Davidoff Nicaragua. Это опытный человек и серьезный специалист, просто он находился постоянно в тени Кельнера, а сейчас выходит на первый план. Но Кельнер так и продолжает работать. 
  Андрей Лоскутов: Мы сможем увидеть Илладио Диаса в ближайшее время в России?
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: Дело в том, что Хенке Кельнер на текущий момент – лицо компании, которое представляет бленды Davidoff во всем мире, Илладио Диас – занимается производством. А Хенке путешествует и представляет сигары. Пока планов приезда Диаса в Россию нет.
  Вопрос, Санкт-Петербург: Есть ли в планах Вашей компании создание торгового дома Davidoff, который бы объединил в себе весь бренд Davidoff – сигарный, алкогольный, текстильный и т.д.?
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: К сожалению, из-за ряда законодательных ограничений мы должны разделить наше производство, мы не можем собрать все воедино, это разные лицензии. Но, безусловно, мы ищем разные возможности для партнерских отношений с компаниями, которые производят различные товары. Однако объединить все эти товары в одном торговом доме Davidoff мы, к сожалению, не можем. 
  Андрей Лоскутов: И в дополнение – вопрос от Игоря Коровина, СПб, на эту же тему. Не планируете ли Вы объединить интересы Davidoff и дистрибуцию Davidoff, создав организацию, состоящую из одной структуры? 
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: Нельзя сказать, что Davidoff избегает такой практики, потому что, например, в Португалии, эти структуры объединены, по возможности мы делаем так. Однако для России мы эту практику изменили. Это зависит от страны.
  Михаил Борец, СПб: Наверное, первым официальным представителем Davidoff в России в 1999 был легендарный гранд-отель Европа в Санкт-Петербурге… По словам Дмитрия Захарченко, бессменного руководителя ресторанной группы и любителя Davidoff, за это время — 17 лет — не было ни одного (!)  нарекания по конструкции, тяге или горению сигар Davidoff. Особенно на фоне ряда других производителей. Вопрос: в процессе производства каков процент выбраковки?
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: Меньше одного процента. Это не только технология. Это наша философия: достижение абсолютного качества, начиная с плантаций, где выращивается табак, заканчивая линией упаковки. Я знаю, другие компании назвали бы такой процент брака превосходным. Но мы считаем, что сможем быть лучше. 
  Михаил А. Борец: В России любят сигары с разными напитками. На одной из дегустаций шампанского в СПб представитель винного дома сказал, что Davidoff с шампанским — очень изыскано! Ваше мнение о сочетании Davidoff с шампанским и другими алкогольными напитками?
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: Мы проводим множество дегустаций по всему миру, мы знаем, что люди стараются наши сигары сочетать с разным алкоголем. Классический марьяж: Davidoff № 2 с шампанским или каким-то другим аперитивом. Есть, конечно, и другие сочетания. Вспомните, сначала сигары употребляли с коньяком – это хорошее сочетание, затем стали сочетать с виски. Есть современная тенденция — курить сигару с ромом. Это возврат к истокам, к классической традиции, потому что страны, где производят сигары, производят и ром.
  Михаил А. Борец: В России вышла книга «Зино Давидофф» — увлекательная биография Зино, раскрывающая новые данные о Зино. И, что очень важно, хорошо написанная. Планируете ли вы продолжить публикацию — например, перевести и издать на русском языке книгу самого Зино Давидофф?
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: Да, мы поддержим идею выпуска этой книги на русском языке.
  Вопрос: Мы хотели бы создать в России музей табака. Есть ли в мире что-то подобное? 
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: Не могу сказать, что существует большой централизованный музей сигар, но я знаю, что в Доминиканской Республике, на Кубе (хотя о Кубе не могу точно утверждать) при фабриках есть небольшие музеи, в которых имеются экспозиции сигар. Президент РСС г-н Лоскутов рассказывал мне, что уже собрано около 500 экспонатов  российского музея сигар.     
  Вопрос: В России, да и не только, все ещё силён стереотип, что сигары — это для банкиров и олигархов. В портфеле Davidoff есть статусные сигары, есть и весьма бюджетные — Private stock. Как с этим стереотипом бороться? И как привлечь к сигарной культуре молодежь 22-27 лет? Перейдя к сигарам, они явно уже никогда не будут курить сигареты. 
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: Я думаю, что некорректно вести речь о приспособлении вкусов сигары к какой-то конкретной возрастной аудитории. Тут ситуация обратная: личные предпочтения человека определяют его сигарный выбор. Наша задача этот выбор предложить. Говоря о сигарокурении, мы больше говорим о развитии качества жизни: к сигаре обращаются люди от 29 до 45 лет, которые уже пришли к какому-то своему ассортименту жизненных удовольствий, то есть они любят вина, хорошую пищу, и сигара становится вершиной этого ассортимента, частью жизненного стиля.
  Сергей Багаев, Коломна: Вы уже третий раз в России. Почему так часто? Что вам интересно в России? Хотел бы пригласить вас в один из самых старых наших городов — в Коломну, выкурить с вами сигару в Коломенском кремле. 
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: Россия – перспективный рынок. А кроме того – интересный, у вас очень креативное сигарное сообщество. Сигара в Кремле – это замечательно. Но я полагал, что кремль в России один.
  Андрей Лоскутов: Как минимум, два десятка.
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: Хорошая идея – сигара в Кремле. 
  Сергей Багаев: Продолжите ли Вы практику выпуска региональных сигар для России. Пока был один выпуск.
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: Часть философии нашей компании – это приспособление, стремление дать курильщику то, что он хочет там, где он живет. Мы хотим понимать, что предпочитают в той или иной стране. Потому что вкусы различаются. Безусловно, мы будем запускать новые региональные сигары для России. Я сейчас не хочу опережать события, раскрывать какие-то секреты, но это будет обязательно.
  Вопрос: Есть ли возможность ускорить доставку в Россию новинок от Davidoff? Читаем на Сигарном портале, что что-то выходит, но когда раскачается дистрибьютор — Фортуна, — не понятно. 
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: Уверяю вас, что мы выполняем все заявки из России. Я не помню ни одного запроса, на который мы бы сказали: нет. Я попрошу Бора Булади обратить внимание на ваш вопрос. 
  Вопрос: Планируется ли выпуск на русском языке литературы о Davidoff (как книга «Зино Давидофф»)?
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: Что мне особенно нравится в российском сигарном рынке — он интеллектуален. Вы прекрасно знаете, чего вы хотите. И у вас, в вашем сигарном комьюнити, есть люди, которые способны реализовывать то, что они хотят — организовать, написать, издать. Формулируйте. Мы поддержим. 
  Игорь Коровин, СПб, Павел Зорин, Новосибирск: Есть ли в планах компании проведение фестиваля Davidoff в России?
  Ханс-Кристиан Хоесгаард: Я уверен, что мы можем провести интересное и хорошее мероприятие вместе, хотя наш непрекращающийся фестиваль проходит в Доминиканской Республике. Мы поддерживаем сигарные события во всем мире, поэтому, я думаю, мы могли бы провести совместное мероприятие.
   См. также текст статьи: часть II, часть III, часть IV

   Видеоролик Сергея Борисова

Оцените статью