Шерлок Холмс. Перезагрузка

Записки афисионадо

«Шерлок Холмс». США, Великобритания, 2009, 128 мин. Режиссёр Гай Ричи, авторы сценария Гай Ричи, Энтони Пекэм, Майк Джонсон, Саймон Кинберг, Лайонел Уиграм, персонажи Артура Конан-Дойла, оператор Филипп Руссело, художник Сара Гринвуд, костюмы Дженни Биван, композитор Ханс Цимер. В ролях: Роберт Дауни-младший, Джуд Лоу, Рэйчел МакАдамс, Марк Стронг, Келли Райли, Эдди Марсэн, Ханс Мэтисон, Роберт Стоун, Уильям Хоуп, Роберт Мэйллет, Дэвид Гэррик.

Шерлок Холмс — идеальный набор мужских качеств: ум и бесшабашная готовность действовать в любых обстоятельствах.
В новом фильме Гая Ричи Холмс — олицетворение мыслящего, критического начала, противостоящего интеллектуальным манипуляциям и фанатизму. Эмблематичен эпизод, когда мучимый вынужденным бездельем в отсутствии интересного расследования, он ставит опыты над мухами. Насекомые организованно движутся под ахроматические звуки его любимой скрипки, на которой он (видимо, чтобы не множить расхожее клише неисчислимых предшествующих экранизаций) играет, как на балалайке. С безумным видом одержимого первооткрывателя Холмс резюмирует свои наблюдения фразой, выражающей саму суть его образа, как он преподнесён в фильме: «Я создал гармонию из хаоса!» Это именно то, чем он занимается, противостоя абсолютному злу в облике лорда Блэквуда. Не случайно выбрано имя для этого, несуществующего у Конан-Дойла врага Холмса. Он воплощает «чёрный лес» мистического морока, стремящегося запугать и подчинить себе слабый, доверчивый и пугливый человеческий дух. Несмотря на десятилетия, отделяющие нас от оригинала Холмса, оккультные выдумки, подобные тем, какими потчует свою паству лорд Блэквуд, не менее модны и почитаемы сегодня, чем во времена Конан-Дойла. Рассеивание этого ядовитого дурмана принципиально важно для Холмса — яростного и непримиримого гонителя всего иррационального. Аналитическая ясность сознания Холмса, служащая для него непроницаемой бронёй на пути изобретательных фокусов лорда Блэквуда, делают этот образ необычайно актуальным.
Этот новый Холмс в блестящем исполнении неподражаемого Роберта Дауни-младшего — персонификация логики. Подобно тому, как только растения способны преобразовывать неорганические вещества в живую плоть, исключительная функция homo sapiens заключается в превращении бездумного бытия в космос. Для Холмса сознание — не продукт деятельности его мозга, он воспринимает самого себя частью мирового сознания, как объективной движущей силы Вселенной.
Авторы нашли изумительный способ визуализировать феноменальную скорость аналитического мышления Шерлока Холмса: событие (в основном, виртуозный мордобой) предваряется его замедленным комментированным разбором. Причём оказывается, что «эффект бабочки» не властен над отцом дедукции: в молниеносной реализации ни единая деталь не осмеливается воспротивиться непогрешимой логике Холмса.
Бестактный в своём безудержном стремлении препарировать действительность (как в полной сарказма сцене знакомства с невестой Ватсона), концептуально не принимающий в расчёт эмоции окружающих, этот жёсткий практик привлекателен не личным обаянием, а неотразимым очарованием бескорыстного борца с ложью. Не столько наказание преступника, а, в первую голову, разоблачение оскорбляющего его ум обмана служит главной побудительной причиной его деятельности. В этом он похож на другого преданного рыцаря правды, Фокса Малдера. Главный слоган «Х-файлов» и горизонт деятельности легендарного охотника на инопланетян — «Истина где-то там» — исчерпывающе характеризует и главный мотив расследований обуянного жаждой познания Холмса. Они и по характеру мало отличаются друг от друга. В некоторых сценах Холмс может показаться даже откровенной калькой Малдера. Например, они совершенно одинаково тоскуют в бездействии. Сквозь эпизод, когда в ожидании Ватсона и его невесты Холмс закрывает глаза лишь бы не видеть прозрачную ничтожность окружающих его людей, проглядывает незабываемая картинка: Малдер, от скуки утыкавший весь потолок остро отточенными карандашами.
Переосмыслению подвергся образ доктора Ватсона, который в оригинале призван служить промежуточным звеном между гением Холмса и по определению недалёким читателем. Его интеллектуальное посредничество делало стремительный ход мыслей Холмса хотя бы частично постигаемым для обычных, не обременённых излишней сообразительностью читателей.
В фильме Ватсон вовсе не тот преданный, но недалёкий ученик Холмса, к какому мы привыкли в исполнении Виталия Соломина. Ватсон Джуда Лоу не только безукоризненный джентльмен, чем ещё больше акцентирует нарочитую грубость Холмса. Ему переданы некоторые реплики литературного Холмса, например, исчерпывающий анализ характера, привычек и судьбы обладателя исцарапанных карманных часов, становящихся очередной путеводной нитью сюжета. Более того, порой доктор даже, как будто, подсказывает своему другу некоторые недостающие детали. Холмс с видимым вниманием и уважением выслушивает откровенно гордящегося безошибочностью своих выводов доктора, рассуждающего об алкоголизме обладателя часов, которые тот исчёркал, не будучи в состоянии с первого раза попасть ключиком в механизм завода. Однако, едва успев расшифровать название ломбарда, аббревиатуру которого он только что разобрал на крышке часов, доктор с ужасом обнаруживает, что Холмс уже привёл его к нужной двери. Всей сообразительности Ватсона хватает лишь на то, чтобы путём долгих последовательных умозаключений проделать ту же мыслительную работу, для которой Холмсу понадобился один беглый взгляд.
Ни единый из его поступков Холмса не случаен. Даже шутовское падение из окна второго этажа в угольный склад при ближайшем рассмотрении оказывается наилучшим и скорейшим способом мгновенной перемены внешности, необходимой Холмсу для незаметной слежки за Ирэн Адлер. Его проход за ней по площади, на которой расположились бродящие актёры, напоминает скрупулёзно отрепетированный цирковой аттракцион, когда каждая деталь, как по мановению волшебной палочки, материализуется в пространстве из ниоткуда именно в тот момент, когда клоун в ней нуждается. Холмс просто протягивает руку в пустоту и, не глядя, вынимает оттуда послушные его воле повязку на глаз, нелепую гигантскую шляпу, позволяющие ему в финале эпизода не узнанным вплотную подойти к Ирэн, чтобы составить представление о её спутнике.
Этой даме Гай Ричи отдал значительно больше внимания и эмоций Холмса, нежели предполагал Конан-Дойл. Однако взволнованный интерес детектива к ней, в полном соответствии с книгой, — зеркален. Холмсу нравятся в Ирэн его собственные черты характера и холодный острый ум. Вообще говоря, мужской дуэт слишком хорош в фильме, чтобы ему всерьёз могли угрожать браки или романы неотразимых красавцев, которыми откровенно любуется режиссёр. Поэтому ни один из них не упускает возможности периодически кинуть пару колких шпилек в адрес возлюбленной приятеля. А Холмс и вовсе опускается до того, что нанимает гадалку, предсказывающую Ватсону, что его будущая жена страшно растолстеет и покроется тучей бородавок. Лишь бы его компаньон не покидал Бейкер-стрит 221б.
Холмс Гая Ричи подозрительно напоминает разных совершенно неподходящих персонажей, таких как, скажем, Джек Сперроу, с которым его роднит презрение к смерти, вкус к валянию дурака в гибельных ситуациях, демонстративно скучающее выражение лица, неподражаемая пластика и блестящие лапидарные реплики. На титрах, а порой и в самой ткани фильма герои трансформируются в рисованных персонажей, снисходительно придавая экранному действу привычные для молодых черты комикса. Все эти ироничные переклички создают облик Холмса, не похороненного где-то под грудой достоверного антуража XIX века, а живого супергероя, подпадающего под законы современного восприятия. И хотя время действия фильма элегантно датировано недостроенной пешеходной галереей Тауэрского моста, открытого в 1894 году, Шерлок Холмс никогда больше не будет ассоциироваться для нас с комиссаром Мегрэ или мисс Марпл.
Фильм изобретательно иллюстрирует механизм передачи культурного наследия. Для того чтобы обрести любовь следующих поколений, персонаж должен возродиться в новом качестве. Нередко подобная операция даёт достаточно жалкие результаты и вызывает законный протест у почитателей оригинала. Но в данном случае перезагрузка Холмсу не повредила.

Ирина Светлова ©

кандидат искусствоведения

Брюссель

специально для Сигарного портала

Оцените статью