… от вице-президента МСК Сергея Шестернина

Анекдот недели

 

       Практически реальная история, рассказанная моими знакомыми…
      Несколько русских джентльменов путешествовали по южной Европе. И вот поздно вечером въехали они в Италию на совсем сереньком прокатном опельке… И встал у них вопрос — найти место, где можно оставить машину на ночь. Паркинг дышал бархатной тишиной итальянской ночи. На шум мотора из-за машин вышаркал беленький старичок.
       «О!, — закричали наши путешественники, — О! Гуд… это… ивнинг! Дую спик инглиш!?».
      И кто-то из них уже скроил на международном английском языке фразу – «А давайте мы тут у вас оставим машину и дадим вам много-много евро?». Но старичок, услышав слово инглиш, нехорошо как-то оскалился. И сказал по-итальянски (которого никто из путешественников не знал), но было почему-то понятно: «Англичане, да? А вот фиг вам, а не паркинг!».
      Божественный итальянский язык был понятен еще и потому, что своей жилистой ручонкой старичок Джованни смачно изобразил вполне международно-понятный жест пальцем. Наши мужики обомлели на миг, а потом судорожно закричали: «Нет! Ноу! Но англичано! Но, синьор! Раша! Русские! Россия! Москва! Москау! Тьфу, блин!».
      Старичок прищурился. И сделал знак рукой — мол, подождите, синьоры. И ушел куда-то в ночь. Вернулся через три минуты, держа в руке пачку «Беломорканал». Он поочередно ткнул ею в лицо каждому ночному гостю и хитро спросил по-итальянски: «Что это?».
      «БЕЛОМОРКАНАААЛ!!!, — взревели наши мужики уже хором, — Канал! Беломор! Водка, Матрешка, Селедка!».
       Старик удовлетворенно кивнул и показал руками: паркуйтесь вон туда, синьоры.

Оцените статью