Фильм и перевод

Ремарки
Марина Кравченко, киновед и автор четырехтомной энциклопедии «Актеры отечественного кино», прислала для Сигарного портала свое стихотворение.

Мы смотрим иностранную картину,

И текст героев переводят нам.

Но если цензор придерется к смыслу,

С экрана в миг доносится обман.

 

Там в кадре фильма ссорится семья,

Мужчина под балконом молчалив.

А на балконе женщина одна,

И чемодан бросает, и кричит…

 

«Кастрато, импотенто и кретино…» –

Мы понимаем крика сразу текст.

А в переводе слышим так красиво:

«Ты уходи… любви уж больше нет…»

Оцените статью