Однако – вводное слово. И, согласно правилам русского языка, обособляется запятыми. Иногда однако может терять характеристики вводного слова – это то случай, когда однако можно заменить на противительный союз но. И здесь запятая не ставится.
Поэтому правильно так:
— Вкус кубинских сигар неповторим. Однако хотелось бы более стабильного качества.
Запомнили? Однако погодите, не расслабляйтесь! Это же наш могучий русский язык.
Есть случаи, когда в начале предложения после однако все же нужна запятая.
Очевидный случай: когда за однако следует обособляемая конструкция: «Однако, по мнению многих афисионадо, риск с покупкой кубинских сигар оправдан». Или: однако, как оказалось… Однако, представьте себе…
И не очень очевидный, когда нужно уловить, что однако в данном контексте уже не вводное слово, а междометие: «Однако, все же это чудесная сигара!». Именно в таком контексте – как междометие – однако использовано в названии авторской программы, которую уже двадцать шесть лет ведет Михаил Леонтьев, обладатель именной сигары № 17/2013. Сигару нам предлагали так и назвать – «Однако».







